Silent War (Compass Games)

Planszowe gry historyczne (wojenne, strategiczne, ekonomiczne, symulacje konfliktów) dotyczące II wojny światowej.
2010cobra25
Appointé
Posty: 49
Rejestracja: wtorek, 6 grudnia 2011, 14:04

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: 2010cobra25 »

Woj. Lubelskie okolice Biłgoraja.
Awatar użytkownika
Leliwa
Hetman polny koronny
Posty: 5299
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 18:00
Lokalizacja: środkowe Nadwieprze
Has thanked: 39 times
Been thanked: 255 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Leliwa »

Ja mieszkam niedaleko (Powiat Krasnystaw). Niestety jednak Silenta nie posiadam. W Rzeszowie jest jeden posiadacz, o ile pamiętam.
"Z kości moich powstanie mściciel"
Napis na grobie Stanisława Żółkiewskiego w Żółkwi.
Awatar użytkownika
stary gracz
Adjudant-Major
Posty: 325
Rejestracja: środa, 18 lutego 2015, 10:00
Has thanked: 128 times
Been thanked: 93 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: stary gracz »

Witam.

Czy ktoś posiada spolszczoną instrukcję do gry?
Awatar użytkownika
Raleen
Colonel Général
Posty: 43348
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 14:40
Lokalizacja: Warszawa
Has thanked: 3922 times
Been thanked: 2490 times
Kontakt:

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Raleen »

Nie kojarzę by ktoś to miał, ale spróbuj napisać do Andy'ego.
Panie, weźcie kości w rękę i wyobraźcie sobie, że gracie z królem Kastylii, i rzucając je na stół zdajecie wszystko na los bitwy. Jeśli dopisze wam szczęście, zrobicie najlepszy rzut, jaki kiedykolwiek uczynił król na ziemi; a jeśli rzut wam się nie powiedzie, inaczej nie odejdziecie z gry, jak z honorem.

Gil de Osem do króla Portugalii Jana I Dobrego przed bitwą pod Aljubarrotą (14.VIII.1385)
Awatar użytkownika
stary gracz
Adjudant-Major
Posty: 325
Rejestracja: środa, 18 lutego 2015, 10:00
Has thanked: 128 times
Been thanked: 93 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: stary gracz »

Zabrałem się za tłumaczenie instrukcji i nie wiem jak przetłumaczyć nazwę "Submarine Tender".
Wstępnie zastosowałem "okręt naprawczy".

Jeśli dobrze rozumie instrukcję to chodzi o okręt nawodny, który gdzieś na oceanie czekał jakiś okres czasu i do niego podpływały okręty podwodne w celu wykonania drobnych napraw, uzupełnienia paliwa, zaopatrzenia itp.
Maedhros
Sergent-Major
Posty: 169
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 16:48
Lokalizacja: Warszawa
Been thanked: 10 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Maedhros »

tender okrętów podwodnych?
Awatar użytkownika
cadrach
Capitaine
Posty: 875
Rejestracja: niedziela, 6 listopada 2011, 10:30
Lokalizacja: Puszcza Piska
Has thanked: 82 times
Been thanked: 139 times
Kontakt:

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: cadrach »

Nawet jeśli istnieje jakaś specyficzna polska nazwa na tego rodzaju okręt, to chyba nikt nie ukręci Ci głowy za to, że użyjesz "okrętu naprawczego", świetnie oddającego sens pojawienia się na planszy tego żetonu :-)
no school, no work, no problem
Dżenesh
Colonel en second
Posty: 1272
Rejestracja: poniedziałek, 26 stycznia 2009, 23:07
Lokalizacja: Płock
Has thanked: 3 times
Been thanked: 18 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Dżenesh »

A nie lepiej "okręt warsztatowy"?
Oddam życie polskiego rządu za Polskę
Awatar użytkownika
stary gracz
Adjudant-Major
Posty: 325
Rejestracja: środa, 18 lutego 2015, 10:00
Has thanked: 128 times
Been thanked: 93 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: stary gracz »

W Wikipedii znalazłem określenie:
A submarine tender is a type of depot ship that supplies and supports submarines.
Co po wrzuceniu do słownika dało okręt-baza.
Awatar użytkownika
Raleen
Colonel Général
Posty: 43348
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 14:40
Lokalizacja: Warszawa
Has thanked: 3922 times
Been thanked: 2490 times
Kontakt:

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Raleen »

Ja też się spotkałem z określeniem "okręt-baza" (albo podobnym...) w jakiejś książce o okrętach podwodnych Finny, które swego czasu czytywałem, więc powinno pasować. Ewentualnie w takich publikacjach bym się rozejrzał jak to jest tłumaczone.

Niemcy mieli specjalną klasę jednostek podwodnych zaopatrujących U-Booty w paliwo, miały one nawet swoją nazwę - "Mleczne krowy". Tutaj ich opis w wikipedii:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Okr%C4%99 ... e_typu_XIV
Tam w opisie one są nazywane podwodnymi zaopatrzeniowcami, bo głównie dostarczały paliwo.
Panie, weźcie kości w rękę i wyobraźcie sobie, że gracie z królem Kastylii, i rzucając je na stół zdajecie wszystko na los bitwy. Jeśli dopisze wam szczęście, zrobicie najlepszy rzut, jaki kiedykolwiek uczynił król na ziemi; a jeśli rzut wam się nie powiedzie, inaczej nie odejdziecie z gry, jak z honorem.

Gil de Osem do króla Portugalii Jana I Dobrego przed bitwą pod Aljubarrotą (14.VIII.1385)
Awatar użytkownika
Biały Vilk
Sous-lieutenant
Posty: 444
Rejestracja: poniedziałek, 23 marca 2009, 22:28
Lokalizacja: Kraków
Has thanked: 36 times
Been thanked: 59 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Biały Vilk »

Lipiński w "Drugiej wojnie światowej na morzu" używał określenia "okręt warsztatowy" w odniesieniu np. do "Antaresa" w Pearl Harbor. Niemieckiego "Leuthena" (ex. "Nankin") nazywał "okrętem zaopatrzeniowym U-bootów".
Chyba lepiej brzmi "okręt-baza", "tender (okrętów podwodnych)" lub "okręt zaopatrzeniowy".
"Zjeżdżaj z drogi, ty gnojku!" - adm. Andrew B. Cunningham z pokładu "Warspite" do dowódcy HMS "Griffin", będącego na linii strzału
Radosław Kotowski
Chui
Posty: 747
Rejestracja: środa, 31 grudnia 2014, 17:40
Lokalizacja: Warszawa
Has thanked: 214 times
Been thanked: 22 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Radosław Kotowski »

Ale w tej samej książce funkcjonuje przy "wykazie stanu flot wojennych" skrót OBOP, czyli okręt-baza okrętów podwodnych.
Jak my tu przetrwaliśmy?
Awatar użytkownika
stary gracz
Adjudant-Major
Posty: 325
Rejestracja: środa, 18 lutego 2015, 10:00
Has thanked: 128 times
Been thanked: 93 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: stary gracz »

Zastosuję określenie okręt-baza.
Dzięki za pomoc.
ODPOWIEDZ

Wróć do „II wojna światowa”