Guadalcanal to moduł do systemu En Pointe Toujours!, wydany w numerze 106 francuskiego magazynu wojennego Vae Victis.
Oglądamy jego elementy i samo czasopismo w naszym najnowszym filmie:
Wojennik TV # 25: Guadalcanal (Vae Victis) - unboxing
Czy ktoś z Was miał okazję w to zagrać?
Guadalcanal (Vae Victis)
- Leviathan
- Sous-lieutenant
- Posty: 467
- Rejestracja: środa, 26 stycznia 2011, 10:04
- Lokalizacja: Lublin
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 6 times
- Kontakt:
Re: Guadalcanal (Vae Victis)
Po unboxingu przyszedł czas na recenzję. Zapraszam do wspólnej wyprawy do dżungli na Guadalcanal.
Wojennik TV # 28: Guadalcanal (Vae Victis) - recenzja
Zapraszam!
Wojennik TV # 28: Guadalcanal (Vae Victis) - recenzja
Zapraszam!
-
- Sous-lieutenant
- Posty: 363
- Rejestracja: środa, 26 lutego 2014, 20:16
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 19 times
- Been thanked: 12 times
Re: Guadalcanal (Vae Victis)
Mam pytanie: w recenzji Guadalcanal z VV 106 nie pada kwestia nie istnienia angielskich reguł do ani tej, ani żadnej innej z ostatnich 4 (czy nawet 5) tytułów z serii. Mieliście do czegoś takiego dostęp, czy po prostu wasz francuski wystarczał do ich zrozumienia? Jeśli tak, to czy możecie powiedzieć jak duży jest stopień skomplikowania językowego reguł?
Wielkie dzięki!
Wielkie dzięki!
- Leviathan
- Sous-lieutenant
- Posty: 467
- Rejestracja: środa, 26 stycznia 2011, 10:04
- Lokalizacja: Lublin
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 6 times
- Kontakt:
Re: Guadalcanal (Vae Victis)
Cześć. Gra ogrywana na podstawie oryginalnej, francuskiej instrukcji. Ciężko mi ocenić stopień komplikacji bo to mój drugi jeżyk ojczysty Powiedziałbym, że taki średni poziom - samo słownictwo nie jest skomplikowane, ale zasady są imo napisane nieco chaotycznie.Szary pisze:Mam pytanie: w recenzji Guadalcanal z VV 106 nie pada kwestia nie istnienia angielskich reguł do ani tej, ani żadnej innej z ostatnich 4 (czy nawet 5) tytułów z serii. Mieliście do czegoś takiego dostęp, czy po prostu wasz francuski wystarczał do ich zrozumienia? Jeśli tak, to czy możecie powiedzieć jak duży jest stopień skomplikowania językowego reguł?
Wielkie dzięki!
- dbj
- Capitaine
- Posty: 856
- Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 15:09
- Lokalizacja: Muszyna
- Has thanked: 269 times
- Been thanked: 260 times
- Kontakt:
Re: Guadalcanal (Vae Victis)
Do gier wydanych w magazynie Vae Victis są dostępne instrukcje w języku angielskim na stronie wydawcy.Szary pisze: ↑środa, 25 października 2017, 13:38 Mam pytanie: w recenzji Guadalcanal z VV 106 nie pada kwestia nie istnienia angielskich reguł do ani tej, ani żadnej innej z ostatnich 4 (czy nawet 5) tytułów z serii. Mieliście do czegoś takiego dostęp, czy po prostu wasz francuski wystarczał do ich zrozumienia? Jeśli tak, to czy możecie powiedzieć jak duży jest stopień skomplikowania językowego reguł?
Wielkie dzięki!
https://www.vaevictismag.fr/en/content/9-english-rules
Ps. Właśnie sprawdziłem i akurat do Guadalcanal nie ma angielskich przepisów, ale myślę, że można się posiłkować inną grą z tego systemu, np. Narvik 1940, a do tego przepisy są.
Nie ma idealnych systemów, są tylko takie, które akceptujemy bardziej lub mniej.
Autor nieznany, przełom XX i XXI wieku.
Autor nieznany, przełom XX i XXI wieku.